《红楼梦》变成英国贵族风会是什么样?
嘉德·贾斯特拍了拍肩头的雪,才走进了屋子内。贴心的女仆走了过来,接下他手中的灰色熊皮手套。他的母亲贾斯特侯爵夫人,正闭着眼睛祈祷。
嘉德·贾斯特是个十七八岁的年轻人,生的英俊。他长着碧色的眼睛和迷人的金发,庄园里面的人都称赞他是最精致的年轻人,像极了他的祖父老贾斯特侯爵。
‘‘晚上好,妈妈。’’嘉德·贾斯特站在一旁,向母亲问好。贾斯特夫人也是个极别致的人物,有她参加的宴会,她总会像个皇后。随着年岁的增长,夫人也看淡了社交场上的虚礼。现在,她只把一双儿女的幸福放在心上。
‘‘站起来,贾斯特,在你的妈妈面前转个弯。’’贾斯特夫人说道。
‘‘真漂亮啊。连伦敦的小伙子都比不上你,我的儿子。’’贾斯特夫人满意的看着嘉德·贾斯特,身材修长,打扮时髦,衣着谈吐间像是个真正的绅士了。嘉德哪里都好,就是对姑娘们太殷勤了,以至于庄园的仆人们私下里开玩笑说少爷就像是看着一群羊羔的牧羊犬。
‘‘哦,妈妈,你这么说我会不好意思的。’’贾斯特摇了摇头。
‘‘听我说,孩子。想必你的老祖母也告诉你了,你的表妹,黛比·林恩三天之后就要到我们贾斯特庄园了。她可是一位淑女,有着迷人的红色头发,蓝眼睛大而明亮,别人都说她是湖畔的小天鹅,你一定会喜欢她的。’’夫人鼓励着自己的儿子。
‘‘可是母亲,我和这位表妹从未见过面。我也从未在上帝面前有过这样的期许。’’嘉德·贾斯特皱了皱眉。
‘‘没什么可是,孩子。在我们这个时代,还有什么比土地和庄园更可爱吗?
你知道你表妹的双亲都在乡间的瘟疫中死去了,上帝怜悯,她可真是个可怜又幸运的女孩。现在她是两座庄园和一个葡萄酒庄的继承人,你的姑父是顶出名的林恩绅士,别人都说他是一只会下金蛋的鹅,可能还买下了一些债卷和股份。想想吧,好孩子。有了这些钱,你就可以去伦敦读最好的大学,和你那些同学尽情讨论希腊的戏剧和政治。人人都会说你是迷人的贾斯特。’’
‘‘……不要再说什么了,最醇的葡萄酒,温香的面包,新鲜的鲟鱼都已经送来了。你可要好好表现……’’
好一场大雪正茫茫,落在贾斯特庄园的蔷薇树干上。
亲爱的妈妈:
很高兴收到您的来信。
如果不是您在信里流露出对我的思念,我甚至都没有察觉,我已经在贾爵士府工作了快一年了。我是说,这里的环境很好,主子们对我们也很好,特别是爵士的儿子宝玉先生,我甚至无法在脑海里找到一个合适的人来和他比较。
哦,亲爱的妈妈,如果徘徊在英格兰街头那些整天醉醺醺的红鼻子酒鬼是上帝无意间丢下来的边角料,宝玉先生就是他手中精雕细琢的一件完美的艺术品。他的笑容,会让任何一个年轻的姑娘沉迷其中,我想全英国再也找不到任何一个比他更优雅的绅士了。他的言行举止得体,又有适当的幽默感,让人很容易对他心生好感。但是请不要担心,亲爱的母亲,我知道我的归宿并不在这里,我也并未做过灰姑娘的梦。再说宝玉先生似乎已经有了心上人,就是前几天的信中和你提到过的林小姐。
原谅我不得不再提一次林小姐,她让我相信上帝对世间万物都有安排,如此高贵、温柔的女士,确实是宝玉先生的良配。她的声音像黄莺般动听,又像溪水般温柔。她的秀发和身段,比起传统的英国小姐们瘦弱上那么一点,但却不会让人觉得不协调,或许这是缪斯和我们开的一个玩笑,无论她长成什么样,在别人眼里都是一个完美的女性。她的心仿佛像天上的云彩一般柔软,连落在地上的花瓣,她都要为它们挖一个坟墓。她是如此善良和优雅,总是让人忍不住产生去照顾她的想法。
妈妈,我现在甚至有点儿感激,我是说,我不再像半年前那样对于做一个仆人而闷闷不乐,如果全天下的穷苦人家都能碰到这样的主人,那么做仆人也变成了上帝的恩赐。
我在这里一切都很好,也许上封信里对贾府大管家,熙凤女士的抱怨让您产生了担忧,我表示很抱歉。她是一位精明的人儿,只要不在干活的时候起什么偷懒的小心思,她是不会把你怎么样的,至少目前来看是这样。而且正如我所想告诉您的,这是一家有着优秀教养的家庭,像他们这样的身份,是不会来刁难你的小玛丽的。
妈妈,我期待您的回信,我会继续把我在这里的见闻告诉您,让您在汤姆睡前讲给他听。告诉他不要再给隔壁的威廉叔叔添麻烦,我不在家可没人会帮他去为各种各样的事道歉了。
替我亲吻爸爸,愿上帝保佑你们。
爱你的
玛丽 苏
这个可真不好写。
原:《红楼梦》二十三回 西厢记妙词通戏语 牡丹亭艳曲警芳心
改:《贾宝玉与林黛玉》
——英吉利翰林莎氏威廉大学士。
第二十三幕
第四场 沁芳闸桥边的石头
林黛玉上。
林黛玉:亲爱的宝玉,你这是在做什么?
贾宝玉:黛玉妹妹,是你来了,你是来扫这一地的花朵么,它们落在尘埃中,再也不见了往日的光辉,那么请吧,请用你的扫帚吧。
林黛玉:哦不,宝玉哥哥,这样只是任凭恶人的脏污,来将它折辱,你会答应吗,你不会的,请让我将它们装进我这祖母的手帕中,好将它们用土埋上。
贾宝玉:太好了,善良的黛玉妹妹,你像百灵鸟一样的心肠,不知是哪位贵人的恩赐,那么请稍等片刻,等我读完这圣人的著作,便来帮你打扫。
林黛玉:亲爱的宝玉,你什么时候读起了圣人的著作,快告诉我吧,告诉我是哪一位圣人,俘获了你的思想,让你徜徉。
贾宝玉:不过是子思先生的《中庸》与子曾先生的《大学》罢了。
林黛玉:天呐,我的宝玉,你已经学会了愚弄我,你那些狡黠的谎言像是林中的岔道,把我囚在这小小的天地里,我请你诚意的告诉我,否则我哪里也出不去。
贾宝玉:亲爱的妹妹,聪明的妹妹,我当然是不惧怕你的恼怒,也从未要欺瞒你,让玉皇大帝宽恕我这点小小的狡猾吧,请让我现在就告诉你,它们都是剑客与鬼怪的故事,拿去看吧,却不要泄了秘密。
(贾宝玉将书递给林黛玉,林黛玉看书入神)
贾宝玉:黛玉妹妹,快告诉我,请你真挚的,热诚的,毫无保留的告诉我,它们好看吗。
林黛玉:好看极了,宝玉哥哥。好看极了,简直就像春夏之交的蝉鸣,又好像橡树尖端的果实,哦,宝玉哥哥,你这个小小的罪人,你让我看到了如此美妙的故事,我恐怕又要怪你了。
贾宝玉:别怪我,答应我,请让我告诉你,这愁苦的滋味徘徊在罹患疾病的躯体上,那写的就是我,是如今病容的我,如今哀愁的我,而美丽容貌的女人,绝色倾城,那写的是你,是娇容的你,我心中的你。
林黛玉(羞赧):天呐,亲爱的宝玉哥哥,你又在用谎言欺负一位懵懂的少女,我这就告诉贾政舅舅去。
贾宝玉:神明啊,我不过是见到这天使的光明,用我这双尘世的眼睛,我寻走道路,却无处可去,只因为心思全匍匐在你这里,我如果欺负了你,就让玉皇大帝惩罚我,让我落进这一池的爱之水中,化作一只愚蠢的乌龟,在你的墓碑前,驮着你芬芳的墓碑。
林黛玉(笑):请别这么说,亲爱的宝玉哥哥,为什么我没有想到,你也是一根白蜡做的铁枪头,不过有一层镀银的躯壳,你竟也知道惊慌与惶恐。
贾宝玉收书。
贾宝玉:请别说了,黛玉妹妹,原谅我吧,原谅我对你的戏言,为什么我们要将时光浪费在这永无止境的抱怨中,我见到太阳的光芒落在你脸上,如同夏季的正午,瞧,多么美妙的可人儿,请让我来帮你,将这些脆弱的花朵,赶紧掩埋起来吧。
贾宝玉与林黛玉收拾花瓣。
袭人上。
袭人:天呐,原来宝玉少爷你在这里,大老爷身体不好,让庄园里的小姐与夫人们,都去问好,老祖母正在呼唤您呢,请快去换衣裳吧。
贾宝玉与袭人离开。
林黛玉走到梨香院墙角。
传来笛声。
后台歌声:
——十四行诗
想曾经姹紫嫣红的开遍庄园。
如今也成了这一片断井残垣。
你说这良辰与美景风月无边。
那赏心乐事又会是谁家庭院。
却是爱啊,是爱中无妄的愁思。
如果说你这一袭如花的美眷。
却也终归要化作似水的流年。
恐怕将你幽囚在这孤芳自怜。
是奔流的清水,是飘零的百花。
当这流水也去,当这春风也去。
时光女神悄至,垂吻在你脸庞。
天上的也散去,人间的也散去。
或许花落之处终汇成一缕娟红。
一时间,你生出这万古的闲愁。
黛玉流泪,黛玉葬花,黛玉下。
第四场完。
完